América Latina e o idioma inglês
Montagem
-
Após o anúncio oficial dos planos de Porto Rico de se tornar bilíngüe até 2022, surge uma pergunta: Porto Rico alcançará a meta sem perder sua identidade cultural? A idéia de uma eventual alienação de sua cultura parece ser uma das razões pelas quais os porto-riquenhos relutam em aprender inglês, e é fato que os latino-americanos em geral são protetores de sua cultura. Isso é evidenciado, entre outras coisas, pelos esforços dos pais imigrantes latinos nos Estados Unidos para manter suas próprias tradições para seus filhos, constantemente expostos à cultura americana.
-
Mais importante, os pais latinos sabem que o idioma é a chave da identidade cultural e perdê-la reduziria as chances de preservar sua cultura nativa. Mas a linguagem também abre possibilidades para enriquecer sua própria cultura e espalhá-la para outras pessoas. E é isso que o objetivo deve ser. Aprender inglês como segunda língua é semelhante a receber uma chave para uma segunda cultura. Essa segunda chave vem com vários benefícios; primeiro, e talvez o mais importante, temos a chance de nos comunicar com pessoas de outras culturas. Podemos usar essa capacidade de interagir para espalhar nossa própria cultura e educar os outros. Eu não escreveria este post compartilhando minha perspectiva de latino-americano se não fosse por essa possibilidade.
-
Mas os benefícios não se limitam a uma questão de entrada e saída. Um segundo benefício, que em alguns casos é ignorado, é a oportunidade de ampliar nossas mentes e pensamentos. Um idioma não é apenas um determinado número de palavras e um conjunto de regras gramaticais. Novas estruturas mentais também vêm com outras línguas. Temos que aprender diferentes maneiras de pensar, e isso é algo que nos melhora como seres humanos.
-
Com esses benefícios, poder se comunicar em inglês parece ser um grande trunfo para todos os latino-americanos e, nesse caso, para qualquer pessoa de qualquer região. Mas e quanto? Um país inteiro com uma cultura única pode se tornar bilíngue em um determinado período de tempo? E como Porto Rico pode alcançar a meta? No meu caso, meu país de origem, a Colômbia, também estabeleceu a meta de se tornar bilíngue. Estamos implementando o plano "Colombia Bilingue" desde 2004, e o objetivo é ser um país bilíngue em 2019. O plano começou com a discussão e a seleção de uma estrutura de referência para idiomas e sua aplicação em todos os níveis de ensino. Ao estabelecer níveis para os alunos e fornecer diretrizes para os professores nas escolas de acordo com certos indicadores de competência, o programa melhora o ensino da língua inglesa na Colômbia e prepara o país para o sucesso no mercado global altamente competitivo.
-
Mas mesmo em um nível individual, aprender inglês nunca foi tão fácil quanto agora. Com mais e mais conteúdo sendo produzido por pessoas que costumavam ser consumidores passivos de conteúdo e com a disponibilidade imediata desse conteúdo em qualquer lugar do mundo, encontrar material para aprender é simples. Se você acha que os livros são chatos, por que não aprender outro idioma usando material sobre tópicos nos quais você realmente está interessado?
-
Na minha experiência pessoal, comecei a navegar na Web há apenas cinco anos e, antes disso, não estava ciente de todas as possibilidades da Internet para aprender. Aprimorei minhas habilidades no idioma como um efeito colateral de descobrir coisas que eu não sabia que estava procurando usando o StumbleUpon, uma rede de descoberta social baseada em uma comunidade que organiza o conteúdo na Web. Coisas que não são comuns na minha cultura nativa ou que podem ser consideradas garantidas em outros lugares apareceram diante dos meus olhos e me fascinaram. Encontrei sites sobre fotografia, design, viagens e até trabalhos de pesquisa em linguística e outros campos, os quais me enriqueceram cultural e profissionalmente e me deixaram ansioso para compartilhar minhas descobertas como ensino. Se traduzirmos isso para o ensino formal da linguagem, será semelhante a milhares de horas de leitura, centenas de páginas de redação e meses de audição, através dos artigos, fóruns e vídeos disponíveis on-line.
-
Em conclusão, os latino-americanos podem aprender inglês sem perder sua própria cultura; além disso, o multiculturalismo enriquecerá nossas vidas em nível individual e coletivo; nossa identidade cultural será representada em todo o mundo e também entenderemos outras culturas.